წიგნი შედგება ხუთი ნაწილისგან, განხილულია თარგმანის ლინგვისტური ასპექტები, მოიცავს სავარჯიშოებს თარგმანის უნარ-ჩვევების განვითარებისათვის, ავთენტურ სამეცნიერო და ტექნიკურ ტექსტებს, რომელთა მიზანია შესწავლილი ხერხების კომპლექსური გამოყენება თარგმანზე მუშაობისას.