ნაშრომში გორგანის პოემა განხილულია, როგორც პართული რომანი. სამეცნიერო ლიტერატურაში გამოთქმული მოსაზრებები ძეგლის პართულობის შესახებ შემაგრებულია ახალი არგუმენტებით, ავტორი ცდილობს ახსნას ისიც, თუ რამ განსაზღვრა პოემის ქართულად თარგმნის საჭიროება.
ნაშრომში გორგანის პოემა განხილულია, როგორც პართული რომანი. სამეცნიერო ლიტერატურაში გამოთქმული მოსაზრებები ძეგლის პართულობის შესახებ შემაგრებულია ახალი არგუმენტებით, ავტორი ცდილობს ახსნას ისიც, თუ რამ განსაზღვრა პოემის ქართულად თარგმნის საჭიროება.