„„ქილილა და დამანას" თარგმანი, შესრულებული მეფე ვახტანგ VI-ისა და სულხან-საბა ორბელიანის მიერ, ქართული ლიტერატურის შედევრია. მხატვრულობის თვალსაზრისით მას ივანე მაჩაბლისეული თარგმანები თუ შეედრება. ამ ძეგლს აქვს ერთი დიდი და განსაკუთრებული ღირსება: იგი საზოგადოების ყველა ფენის ყოფისა და სულისკვეთების ამსახველი ნაწარმოები გამოდგა და როგორც ირანელი, ასევე არაირანელი ხალხების (მათ შორის – ჩვენი) ზნეობის სახელმძღვანელო წიგნად იქცა".