ციფრული ბიბლიოთეკა

ქეთი ქანთარია

1969 -

ავტორის შესახებ

ქეთი ქანთარია (დ. 1969) – მთარგმნელი, ჟურნალისტი. 1991 წელს დაამთავრა თსუ-ის აღმოსავლური ენების ფაკულტეტი. 1998-2000 წლებში გაიარა ი.ჭავჭავაძის უცხო ენების ინსტიტუტის ინგლისური ენის სინქრონული თარგმანის ორწლიანი კურსი. სხვადასხვა დროს მუშაობდა ამერიკის საელჩოში, საქართველოს ტექნიკურ ბიბლიოთეკაში, „ღია საზოგადოება - საქართველოში“ და ა.შ. 2007-2018 წლებში სტატიებს წერდა და თარგმნიდა ჟურნალ „ცხელ შოკოლადში“, „ლიბერალში“ და სხვ. 2013, 2015 და 2020 წლებში იყო პრემია „საბას“ ჟიურის წევრი. 2005 წლიდან თარგმნის მხატვრულ ლიტერატურას. ნათარგმნი აქვს პოლ ოსტერის, პიტერ კერის და სხვათა ნაწარმოებები. 2007 წელს „საუკეთესო ლიტერატურული დებიუტის“ ნომინაციაში მიენიჭა პრემია „საბა“. 2019-2020 წლებში მიიღო თუმანიშვილის პრემია. 

მთარგმნელი

წიგნი არ არის საჯაროდ ხელმისაწვდომი

ისრაელ-არაბების ომები

ხაიმ ჰერცოგი
ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
2007
წიგნი არ არის საჯაროდ ხელმისაწვდომი

ნიუ-იორკული ტრილოგია

პოლ ოსტერი
ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
2008
წიგნი არ არის საჯაროდ ხელმისაწვდომი

უოლდენი ანუ ტყეში ცხოვრება

ჰენრი დევიდ თორო
სიესტა
2011
წიგნი არ არის საჯაროდ ხელმისაწვდომი

მისნის ღამე

პოლ ოსტერი
დიოგენე
2012
წიგნი არ არის საჯაროდ ხელმისაწვდომი

ნატაშას ცეკვა: რუსეთის კულტურული ისტორია

ორლანდო ფაიჯესი
ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
2013
წიგნი არ არის საჯაროდ ხელმისაწვდომი

პორტნოის სინდრომი

ფილიპ როთი
დიოგენე
2013
წიგნი არ არის საჯაროდ ხელმისაწვდომი

ექსპერიმენტი: საქართველოს მივიწყებული რევოლუცია 1918-1921

ერიკ ლი
პოლიგრაფი
2018